
男性更年期の認知向上により、健康で包摂的かつ持続可能な社会へ
どれほど健康であっても、ホルモンの変化は心身の健康やウェルビーイングに大きな影響を及ぼします。特に中年期には、生活の質や生産性、さらには経済面にも深刻な負荷をもたらす可能性があります。こうした影響は高齢化が進む社会において一段と顕著となり、個人レベルの問題にとどまらず、社会全体の持続可能性にも関わる重要な課題として認識されつつあります。
どれほど健康であっても、ホルモンの変化は心身の健康やウェルビーイングに大きな影響を及ぼします。特に中年期には、生活の質や生産性、さらには経済面にも深刻な負荷をもたらす可能性があります。こうした影響は高齢化が進む社会において一段と顕著となり、個人レベルの問題にとどまらず、社会全体の持続可能性にも関わる重要な課題として認識されつつあります。
At the best of times, hormonal changes and how they affect health and well-being, especially during midlife, can take a significant toll on individuals’ well-being and financial health. I...
Las tecnologías de transmisión inalámbrica de energía están transformando la manera en que las sociedades suministran y gestionan la electricidad. Desde cargar dispositivos personales has...
人口動態の変化は、社会インフラの維持に大きな影響を与えます。過疎化と高齢化が進む日本では、人手不足により地域の交通サービス維持が深刻な課題となっています。その一例が、駅やバス停が一定距離以内に存在しない「交通空白」です。ある調査では、居住地から500メートル以内に駅、300メートル以内にバス停がない住民は人口の20.7%に達しています。中にはタクシー事業者が撤退した地域も...
As populations age and shrink, ensuring the continuity of essential public services has become an increasingly pressing issue. In Japan, where depopulation in rural areas and population a...
無線送電技術が、エネルギー供給のあり方を大きく変えようとしています。
Wireless power transmission technologies are reshaping how societies supply and manage energy. From charging personal devices to supplying homes, offices and industrial facilities, electr...
Los ecosistemas saludables son la base de una economía sostenible y resiliente. Un informe publicado por la organización sin fines de lucro Ceres en septiembre de 2025 advirtió que la deg...
健全な生態系の保全は、持続可能な経済の基盤です。2025年9月に公表された報告によると、生態系の劣化により、世界では年間最大4,300億ドルの経済損失が生じる可能性があります。この影響は5年間で2兆1,500億ドルに達し、食品生産や消費財小売業、林業、鉱業など8つの主要セクターに及びます。この推計は、世界銀行が2021年に報告した「2030年までに世界のGDPが年間2.7...
Healthy ecosystems are the foundation of a sustainable and resilient economy. A report released by non-profit Ceres in September 2025 warned that ecosystem degradation could result in ann...
La literatura japonesa ha ganado una visibilidad notable en el escenario global en los últimos años. Las obras de autores japoneses se están traduciendo a múltiples idiomas, inspirando nu...
Más del 80 % de las transacciones en Corea del Sur, China y Suecia ya se realizan sin efectivo, lo que crea sociedades donde la moneda física se utiliza con mucha menos frecuencia.
スマートフォンは、今や生活に欠かせない存在です。電話やメッセージのやり取りに加え、インターネット検索やオンラインショッピング、健康状態のモニターなど、その利便性は社会や経済に多大な恩恵をもたらしてきました。一方、過度な使用や依存が進むことで、健康や人間関係に負の影響を及ぼす可能性も指摘されています。
Smartphones have become indispensable to daily life. Beyond phone calls and messaging, they enable internet searches, online shopping and even health monitoring, delivering enormous benef...
心身の健康にとって、日常的な運動は欠かせません。しかし、世界的には、成人の約30%、青少年の80%青少年が十分な運動を行っていないとされています。世界保健機関(WHO)は、身体活動が非感染性疾患の予防・管理や心身の健康維持に寄与し、子どもや青少年においては骨や筋肉の成長や運動能力、認知能力の発達を促進すると指摘しています。さらに、現在と同じレベルの運動不足が続く場合、20...













