
The return-to-office paradox, and other trends in jobs and skills this month
How would you feel if your company told you to come back to the office?
How would you feel if your company told you to come back to the office?
亚洲的数字化转型刺激了零工经济的爆发式增长,为中国、印度和印度尼西亚等国的数百万人带来了前所未有的灵活性和收入。
La transformación digital de Asia ha impulsado una explosión de la economía gig, que ofrece una flexibilidad y una fuente de ingresos sin precedentes a millones de personas en países como...
Asia’s digital transformation has spurred explosive growth in the gig economy, offering unprecedented flexibility and income to millions in countries such as China, India and Indonesia.
到2030年,预计超过20%的工作岗位将因数字技术进步、人口结构变化和经济动荡而发生转变。这一趋势已经在重塑人才的发掘、培训和配置方式,因此市场也需要新的策略来确保技能与机会的匹配。
Para 2030, se espera que más del 20% de los puestos de trabajo se transformarán como consecuencia de los avances en tecnología digital, los cambios demográficos y las disrupciones económi...
By 2030, more than 20% of jobs are expected to transform due to advances in digital technology, demographic shifts and economic disruption. This is already reshaping how talent is found, ...