
企业在贸易变局中保持领先的方法
在地缘政治变化、不断发展的监管框架以及快速的技术变革的推动下,全球贸易格局正在经历根本性转变。因此,企业在国际贸易管理方面面临日益增加的复杂性和风险。这些变化的规模和潜在影响巨大,因为这些变化使数千亿美元的贸易流面临不符合新合规要求的风险。
Kimberley Botwright is Deputy Head of the Centre for Regions, Trade and Geopolitical at the World Economic Forum. Previously, she has worked at the International Centre for Trade and Sustainable Development (ICTSD,) and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). Kimberley holds an M.A. in European Economics and Policy from l’Institut d’Etudes Politiques de Paris (Sciences Po) and a B.A. from the University of Oxford. She is fluent in English and French, and is a citizen of the UK and Switzerland.
在地缘政治变化、不断发展的监管框架以及快速的技术变革的推动下,全球贸易格局正在经历根本性转变。因此,企业在国际贸易管理方面面临日益增加的复杂性和风险。这些变化的规模和潜在影响巨大,因为这些变化使数千亿美元的贸易流面临不符合新合规要求的风险。
El panorama del comercio mundial está experimentando una transformación fundamental, motivada por cambios geopolíticos, marcos normativos emergentes y rápidos avances tecnológicos. Como r...
The global trade landscape is undergoing a fundamental transformation, driven by geopolitical shifts, evolving regulatory frameworks and rapid technological change. As a result, companies...
With nearly 200 signatories, the Paris Agreement remains the most comprehensive multilateral effort to mitigate the causes and address the effects of climate change. In November, at COP30...
A principios de 2025, el panorama del comercio mundial cambió cuando el presidente estadounidense Donald Trump, recién llegado a la Casa Blanca, reavivó una disputa arancelaria con China ...
In early 2025, the global trade landscape was reshaped as US President Donald Trump, newly returned to the White House, reignited a tariff dispute with China as part of a broader effort t...
自今年1月重返白宫以来,美国总统唐纳德·特朗普威胁并实施了一系列新关税政策。
Desde su regreso a la Casa Blanca en enero, el presidente estadounidense Donald Trump ha amenazado con una serie de nuevos aranceles comerciales generalizados.
This article has been developed in collaboration with Kearney.
At this year’s World Economic Forum Annual Meeting in Davos, Switzerland, trade featured prominently as participants unpacked the potential return of tariffs and other new trade trends. H...
Indonesia busca convertirse en un país de ingresos altos para 2045. El comercio y la inversión siguen siendo herramientas importantes para que los responsables de políticas implementen un...
Indonesia aims to become a high-income country by 2045. Trade and investment remain important tools for policy-makers delivering a growth agenda, even amid geopolitical tensions.
La demanda de materias primas críticas está aumentando debido a su papel en las tecnologías de energía limpia, y las proyecciones indican una posible escasez de suministro.
Demand for critical raw materials is surging due to their role in clean energy technologies, with projections indicating potential supply shortages.
A partir de 2029, las empresas europeas tendrán que demostrar que toman medidas para proteger el medio ambiente y los derechos humanos en toda su cadena de suministro.