
2026夏季达沃斯艺术展:当艺术挣脱束缚,它将以怎样的姿态新生?
当艺术超越了墙壁的束缚与永恒的定义,当它不再只是我们瞩目的焦点,而是我们可以穿行其间、亲手塑造并切身体验的客体时,它究竟会变成什么?
当艺术超越了墙壁的束缚与永恒的定义,当它不再只是我们瞩目的焦点,而是我们可以穿行其间、亲手塑造并切身体验的客体时,它究竟会变成什么?
壁や恒久性の概念を超え、アートが単なる鑑賞の対象ではなく、私たちがその中を移動し、関わり、体験するものとなったとき、それはどのような新たな可能性を開くのでしょうか。
What does art become when it transcends walls and permanence, when it is no longer something we look at, but something we move through, shape and experience?
In a time defined by uninterrupted connectivity, escalating demands for attention and the ever-quickening tempo of digital life, THE BUS – a visionary new project by world-renowned artist...
当今世界充满不确定性、分歧日益加深、数字技术飞速发展,值此关键时刻,进行开诚布公的对话显得尤为关键。每年,世界经济论坛年会在达沃斯举行,汇聚全球各界领袖,携手应对迫在眉睫的挑战。诚然,在地缘政治、经济增长预测与科技突破的探讨中,始终有一个不变的力量——艺术。
世界的な不確実性、深まる分極化、デジタル技術の急速な進化が進む現代において、真の対話がこれまで以上に不可欠なものとなっています。毎年、ダボスで開催される世界経済フォーラム年次総会では、世界のリーダーたちが一堂に会し、喫緊のグローバルな課題に取り組みます。地政学的な議論や経済予測、技術革新の話題に囲まれる一方で、共同の取り組みにおいて常に中心的な役割を果たすものがあります。...
世界を覆う緊張、急速な技術革新、分断が国際舞台の議論を形作る現代において、世界経済フォーラム年次総会は演説や政策ブリーフィングではなく、音楽によって幕を開けます。この選択は決して形式的なものでも、単なる付随的な要素でもありません。このコンサートは単なる芸術的な序曲ではなく、会合の意図を明確に示す宣言なのです。
At a time when global tensions, rapid technological change and fragmentation shape many of the conversations on the world stage, the World Economic Forum’s Annual Meeting opens not with s...
En un momento marcado por la incertidumbre global, la polarización creciente y la rápida aceleración de las tecnologías digitales, el diálogo genuino se ha vuelto esencial. Cada año, en l...
In a moment marked by global uncertainty, deepening polarization and the rapid acceleration of digital technologies, genuine dialogue has become essential. Each year at the World Economic...
En la próxima Reunión Anual de los Nuevos Campeones del Foro Económico Mundial, que se celebrará en Tianjin (China) del 24 al 26 de junio de 2025, la agenda de arte y cultura ofrecerá una...
At the World Economic Forum's next Annual Meeting of the New Champions, to be held in Tianjin, China from 24-26 June 2025, the arts and culture exhibitions will provide a captivating look...
Vladimir Putin loved the portrait, photographer Platon said, he liked how it showed him as a tough nationalist. But Putin's opponents liked it too: "It gave them a banner to hold up to th...
Cuando la pandemia de COVID-19 obligó a gran parte del mundo a confinarse, la cantante y compositora ganadora de un Grammy, Angélique Kidjo, comenzó a trabajar en su último álbum. Gracias...
When the COVID-19 pandemic meant large parts of the world went into lockdown, Grammy-award winning singer-songwriter Angélique Kidjo started working on her latest album. Thanks to technol...














