
什么是女性的“身体自主权”,为什么它与每个人息息相关?
一项相对较新的研究追溯了16至19世纪欧洲地区的成功与失败,发现了一些对世界上大约一半的人来说可能早已显而易见的事情。
一项相对较新的研究追溯了16至19世纪欧洲地区的成功与失败,发现了一些对世界上大约一半的人来说可能早已显而易见的事情。
Costco is probably best known for $1.50 hot dogs and generic items sold in bulk. But the US retail chain has also been moving very different items at a steady clip: Rolex watches, diamond...
El primer lote de acero destinado a la construcción de la Torre de la Libertad en Nueva York, un edificio diseñado para encarnar los valores compartidos de Estados Unidos y la recuperació...
对关税的警惕似乎早已渗透到了美国流行文化的结构中。
A relatively recent study traced the success and failure of European regions between the 16th and 19th centuries, and identified something that may have already been obvious to at least o...
La seguridad ha sido durante mucho tiempo una prioridad en Europa, pero no en el sentido militar.
安全保障は長い間、欧州の優先事項でした。ただし、軍事的な意味での安全保障ではありません。
Security has long been a priority in Europe. Just not the military kind.
The first batch of steel delivered for the construction of New York City’s Freedom Tower, a building designed to embody America’s shared values and national recovery from a gut-wrenching ...
La desconfianza hacia los aranceles en Estados Unidos parece estar profundamente arraigada en la cultura popular del país.
関税に対する警戒感は、昔の米国ポップカルチャーにも浸透していました。
Wariness of tariffs seemed to have long ago soaked into the fabric of US popular culture.
Resumir la Reunión Anual del Foro Económico Mundial en Davos en solo cinco cifras es una tarea desafiante.
“Davos has been disintermediated.”
“The headline for us this year is: Unpredictable.”