データとAIが推進する、アジアの持続可能な農業の未来
私は、シロンという小さな街で育ちました。「東洋のスコットランド」と呼ばれる美しい避暑地であるこの街は、お茶の栽培が盛んなアッサム地方からそう遠くないインドの北東部に位置しています。バングラデシュとの国境付近の世界で最も雨の多い場所からは、50マイルほど離れたところにあります。
As President of Microsoft Asia, Ahmed Mazhari oversees a vibrant and diverse region comprising 20 countries, 22,000 employees, and 100,000 partners.
He focuses on acceleration of the Asia Pacific region’s digital transformation enabled by Microsoft, as the leading productivity and platform company, through its product, service and support offerings. He also continues to build and reinforce Microsoft’s reputation as a trusted partner for individuals, organizations and governments.
Mazhari believes in deepening collaborations with Microsoft’s customers and partners in Asia to accelerate digital adoption and empower innovative advancements in the region. This is fueled by his deep understanding of business process transformation and his passion for embracing change and implementing creative solutions in a fast-paced world. He is a big believer in the power of long-term partnerships with both employees and customers to achieve stronger and longer-lasting growth.
He joined Microsoft Asia in February 2020, following 23 successful years at GE and Genpact (a spin off from GE in 2005) where he last served as Senior Vice President and Chief Growth Officer leading the company’s growth globally across all industry verticals, products, service lines and geographies. Prior to this, he held senior leadership roles at Xerox.
Mazhari holds a Bachelor of Engineering in Mechanical Engineering from the Motilal Nehru National Institute of Technology, India. He is married with one child. In his spare time, he enjoys cooking with his family, is passionate about fitness, is an avid reader and loves watching cricket.
私は、シロンという小さな街で育ちました。「東洋のスコットランド」と呼ばれる美しい避暑地であるこの街は、お茶の栽培が盛んなアッサム地方からそう遠くないインドの北東部に位置しています。バングラデシュとの国境付近の世界で最も雨の多い場所からは、50マイルほど離れたところにあります。
I grew up in a little hill station town called Shillong. It’s a beautiful area in India’s northeast corner that’s called the “Scotland of the East” and not far from where they grow tea in...
パンデミック(世界的大流行)は数十万もの企業を窮地に追い込みました。さらに問題なのは、この1年半の新型コロナウイルス感染拡大による経済的影響が、何とか持ちこたえた企業に不均衡な形で及んだという点です。デジタル技術は一部の企業が最悪の事態を逃れるのを助け、多くの企業の成長をも可能にしました。
新冠肺炎疫情使数十万家企业濒临灭绝。更具挑战性的是,在过去18个月里,这场疫情对那些最脆弱的人产生了巨大的经济影响。数字技术则帮助一些人避免了最坏的情况,甚至让许多人茁壮成长。
The pandemic has brought hundreds of thousands of businesses to the brink. Even more challenging, the economic impact of COVID-19 over the past 18 months has disproportionally affected th...