
アジアの超富裕層が動かす、新たなフィランソロピー
アジアは世界で最も多くの億万長者を抱える地域でありながら、彼らの「善行」の方法は依然として慎重かつ伝統的な助成金提供に重点を置く傾向があります。このため、人々と地球が直面する喫緊の課題に対処することのできる膨大な可能性が、未開拓のまま残されているのが現状です。
アジアは世界で最も多くの億万長者を抱える地域でありながら、彼らの「善行」の方法は依然として慎重かつ伝統的な助成金提供に重点を置く傾向があります。このため、人々と地球が直面する喫緊の課題に対処することのできる膨大な可能性が、未開拓のまま残されているのが現状です。
亚洲的亿万富豪数量居全球之首,但他们做慈善的方式仍较为谨慎,主要集中在传统捐赠。值此不确定性上升的时代,这些富豪只有释放出巨大的潜力,才能解决人类和地球面临的一系列挑战。
Asia is home to more billionaires than anywhere else, yet the way they 'do good' remains cautious, focused on traditional grant making. This leaves vast potential untapped to address chal...
As Asia propels itself towards becoming the world’s economic engine, it also bears the weight of its most complex development challenges.
Despite receiving much-needed attention at COP28, the UN's most recent annual climate change conference, adaptation and resilience is often seen as the ‘lesser cousin’ of mitigation in th...
Ahora se reconoce ampliamente que el panorama mundial de la financiación de la lucha contra el cambio climático necesita un cambio de paradigma si el mundo quiere alcanzar sus objetivos d...
It is now widely acknowledged that the global climate finance landscape needs a paradigm shift if the world is to achieve its net-zero goals, and the oft-cited statement that we need to g...
There is now scientific consensus that climate change is an existential threat and the window for action is short. There is far less consensus on how we will pay for it. As US Treasury Se...
The world is facing extreme weather events, and with the likelihood that the average global temperature will exceed 1.5°C, the time to act is now. Climate change is the single greatest ch...
The utility of technological solutions in a crisis has never been clearer. The COVID-19 pandemic has shown the power of leveraging the interconnectedness and interdependence between count...





