
産業クラスターが推進する、ASEANの低炭素な未来
東南アジアは決定的な10年を迎えようとしています。6億7,000万人以上の人口と3.8兆ドル規模の経済を有する東南アジア諸国連合(ASEAN)の急速な成長は、2050年までに2倍以上になると予測されるエネルギー需要を牽引しています。ASEANがこの需要急増にどう対応するかが、今後数十年にわたる地域の経済、産業のレジリエンス、雇用創出、環境の未来を形作るでしょう。
東南アジアは決定的な10年を迎えようとしています。6億7,000万人以上の人口と3.8兆ドル規模の経済を有する東南アジア諸国連合(ASEAN)の急速な成長は、2050年までに2倍以上になると予測されるエネルギー需要を牽引しています。ASEANがこの需要急増にどう対応するかが、今後数十年にわたる地域の経済、産業のレジリエンス、雇用創出、環境の未来を形作るでしょう。
Southeast Asia is entering a decisive decade. With more than 670 million people and a $3.8 trillion economy, the Association of Southeast Asian Nations' (ASEAN) rapid growth is driving en...
In the race against time, rapid decarbonization of industrial clusters is crucial to expedite the path to a net-zero future. Governments and companies increasingly prioritize industrial c...
化学産業の活動は、一般的には主に分子レベルでの物質の操作(特に変換)によって定義されます。このような活動は、食料、モビリティ、グローバルヘルス、情報経済などの分野を含む、あらゆる社会経済システムの中核を担っています。生物である私たち自身が驚異的な総合化学工場であるだけでなく、現代の化学産業の成果によって、私たちは、より健康かつ安全で、生産的な人類として繁栄することができる...
The activities of the chemical industry are generally defined by the manipulation (and especially the transformation) of matter – mainly at the molecular level. These activities remain at...



